Глава Восемнадцатая.

Над проливом стоял густой туман. Было раннее утро, и маленький катерок, грозно тарахтя и периодически издавая жуткий рёв, медленно пробирался в сторону Керчи, выразительно шурша видавшими виды бортами о ледяное крошево, сплошь покрывающее то небольшое пространство тёмной воды, что можно было разглядеть вокруг нас. Мы сидели на самом носу, закутанные от всепроникающей сырости во всё, что смогли добыть среди нашего небогатого скарба, курили кислые от влаги сигареты, и старательно пытались разглядеть хоть что-нибудь впереди. Было твёрдое ощущение, что катер уже часа полтора, как только берег скрылся позади, либо находится строго на одном и том же месте, борясь изо всех своих лошадиных сил с неизвестно откуда взявшимся мощным встречным течением, либо просто плавает по кругу, и конца этому плаванию не будет никогда. Мне даже начало казаться уже, что некоторые, особо заковыристые, льдинки мы проплывали не так давно, а некоторые даже не один раз. Успокаивал только коренастый матрос этого корабля, который периодически выходил из рубки чтобы стрельнуть у нас сигарет и хриплым голосом сообщал, что "косу, блин, уже миновали, что сейчас, трать-тарарать, повернём чуток, а оттуда до порта, нахрен, уже и рядом совсем". Ни косы, ни каких-либо манёвров мы не наблюдали, но старались верить всему, что он говорит, так как ничего другого, по сути, нам и не оставалось.

А вчера мы сначала потеряли кучу времени, когда пытались переправиться через эту водную преграду по-человечески, на пароме, вместе с автомобилем, но потом, всё-таки, выяснилось, что паром отменяется толи по техническим, толи по метеорологическим причинам на целых три дня, и мы, развернувшись, помчались в обратную сторону, до поворота на Тамань, в надежде отплыть оттуда в Керчь катером. Но туда мы прибыли, как выяснилось, уже слишком поздно, все катера уже уплыли, и пришлось думать о ночлеге, и о том, куда приткнуть тачку до нашего возвращения. Последнее создавало нам целый ворох неудобств - мало того, что здесь надо было найти достаточно надёжное место, где с автомобиля не поснимали бы всё, кого-либо заинтересовавшее, так и в Крыму мы, получается, оказываемся без транспорта, что, как я заметил, огорчало Старки, сроднившегося уже с ритмом жизни на колёсах, во всей этой истории, больше всего. Но делать было нечего, приходилось действовать по обстоятельствам. Однако, вопрос с ночёвкой и тачкой отпал сам собой, можно сказать, практически немедленно. Первый же, огромных размеров, мент, который подошёл к нам, поинтересоваться нашими персонами, и предложил нам свой, достаточно обширный, дом, и не менее обширный и благоустроенный гараж. Таким образом, тачка наша оказалась запертой на замок, да ещё под охраной огромного пса, а мы весь вечер пили домашний сухач, обильно и разнообразно его закусывая, в обществе хлебосольного мента и прочих его, ничуть не менее габаритных домочадцев. Оттуда даже удалось дозвониться в Керчь и объяснить Арво, когда и где нас можно будет встречать. Поздно вечером уже, пошли мы прогуляться по станице, постояли на высоченном обрыве над невидимым в ночи морем. Старки даже вспомнил криминальную историю Лермонтова об этих местах, а я пытался в потёмках объяснять, где тут когда-то располагался античный град Гермонасса, и как губит современную археологию, изучающую сей град, винзавод в недалёкой станице Сенной, которая, в свою очередь, являлась географической наследницей другой цитадели античного мира - Фанагореи, об археологах, копающих которую можно было говорить, ввиду непосредственной близости винзавода, лишь с глубоким прискорбием.

Опять затемно, с великим трудом, выбрались мы из пышных ментовских перин, плотно позавтракали, составив компанию отправлявшемуся на службу хозяину, и направились, пешком теперь уже, на пристань, где и ждал нас, разогревая ветеранский свой движок, этот побитый судьбой, но всё ещё бравый катер.

Но, как в итоге выяснилось, все наши подозрения относительно штурманских ошибок в процессе этого плавания были напрасными - спустя ещё какое-то время впереди что-то огромное сначала замаячило в тумане, а потом вдруг превратилось в ржавый борт подводной лодки, за которой угадывались очертания ещё нескольких таких же, потом, заслоняя всё, долго тянулся отвесно уходящий вверх клёпаный борт какого-то, явно, танкера, а сразу следом за ним начался причал, к которому мы и причалили. Матросы кинули на сушу трап с измочаленными краями, и мы вразвалочку сошли на берег Крыма. Протопав ещё с полкилометра по пирсу, мы добрели, наконец, до здания морского вокзала, где, ещё издалека, увидели Арво, который, разглядев нас в тумане, немедленно направился нам навстречу, нетерпеливо махая нам рукой.

Я жадно разглядывал его, пока он приближался к нам, и, по мере сближения, всё больше огорчался происшедшими с ним за это время переменами. Собственно говоря, я догадался, что это Арво только потому что ожидал там увидеть именно его, да ещё по общей конфигурации и седой его бороде, которая, впрочем, тоже стала гораздо длиннее и клочковатее. Всё остальное напоминало прежнего Арво ещё меньше - какая-то затрапезная зимняя куртка с капюшоном, засаленная вязанная шапочка и, когда-то такие пижонские, а теперь совсем стоптанные полусапоги делали его похожим скорее на обычного портового бича, чем на старого, умудрённого долгой жизнью, а потому чуть чудаковатого, но насквозь проевропеенного корсара, каким я помнил его с момента нашей последней встречи. Даже осанка и походка, кажется, стали другими: сгорбившись и загребая ногами спешил навстречу нам обычный потёрханный дед. Когда он подошёл вплотную я совсем расстроился - и глаза его, на помятом лице, были непривычно потухшими, какими-то очень виноватыми, и, как мне показалось, слегка слезились.

Я понял, что время для разговоров ещё далеко впереди, и молча зашагал вслед за Арво и Старки, которые, перекинувшись парой, не совсем понятных мне фраз на эстонском, быстрым шагом направились к трамвайной остановке. Почти сразу подкатил раздрызганный, но полупустой трамвай и повёз нас, огибая центр, в сторону автовокзала. По дороге я опять попытался спрашивать Арво о чём-то, но тот, бурчал только что-то невнятное, ссылаясь на спешку и суету. На автовокзале нам пришлось поругаться с огромной очередью, так как наш автобус, до "Курортного", как выяснил я в процессе, скоро отправлялся, но всё кончилось мирно, и, вскоре, мы сидели на жёстких скамьях мрачного вида автобуса, который потом, рыча тронулся и поехал, прыгая на плохом асфальте, по дороге на север от города, среди пустых, достаточно высоких, но каких-то плоских холмов, мимо покрытых серой слякотью посёлков, и сухих, уходящих в бесконечность виноградников.

Я специально даже сел в стороне от Арво и Старки, чтобы не надоедать им преждевременными расспросами, а решил просто смотреть по сторонам и ждать, чем это всё кончится. Они, правда, тоже ехали молча, делая вид, что изучают что-то за окнами. Смотреть там, правда, было особо не на что, и скоро надоело мне смертельно, но и поездка наша закончилась тоже довольно скоро, примерно через полтора часа мы уже стояли у маленькой автостанции села Курортное. Под ногами чавкала противная жижа, но когда мы отошли в сторону от вокзальной площади и пошли по одной из улиц, тротуар стал сухим, впереди показались холмы, покрытые жухлой травой, а справа блеснуло, под неожиданно показавшимся солнцем, море. Когда мы вышли из посёлка и стали подниматься на холм, я опять не выдержал:

Вскоре мы вышли на вершину холма и неожиданно величественный простор открылся перед нами: впереди уходил в море узким перешейком достаточно обширный потом полуостров, заканчивающийся, на фоне водного горизонта, высокой и весьма живописной скалой.

Его седой хайр, заплетённый, как оказалось, до того в тугую и спрятанную под одежду косицу, от быстрой ходьбы и ветра выбился наружу, расплёлся, и теперь развевался на ветру, как некогда на верхушке аббатства под Таллином. Я даже приободрился, любуясь узнаваемым вновь другом, который, казалось, воспрял и распрямился весь, стоя на просторе, между небом, морем, и скалой. Тут он опять повернулся и обратился, на сей раз, только ко мне:

 

Продолжение следует | Назад

Hosted by uCoz